to take
Strongs
- G2983 - lambánō
- a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
- G3880 - paralambánō
- from παρά and λαμβάνω; to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn:--receive, take (unto, with).
- G4355 - proslambánō
- from πρός and λαμβάνω; to take to oneself, i.e. use (food), lead (aside), admit (to friendship or hospitality):--receive, take (unto).
- H3947 - lâqach
- a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
- H7997 - shâlal
- a primitive root; to drop or strip; by implication, to plunder; let fall, make self a prey, [idiom] of purpose, (make a, (take)) spoil.
Verses
- Genesis 2:15
- Genesis 2:21-23
Showing 4 of 1228 verses.